quinta-feira, 14 de outubro de 2010

60" Entrevista: Sew'n Sing

Sew'n Sing, board bags exclusivas, divertidas & feitas cuidadosamente à mão!

 ______________________

(...) we try to surf 
as much as we can when conditions are good, and work when they aren’t!  
[Sew'n Sing]
____________________ 



60" ENTREVISTA
 Para quem curtiu o belo trabalho das meninas da Sew'n Sing, segue uma breve e exclusiva entrevista com o power trio basco:


60" Como o surf surgiu na vida de cada uma de vocês? O que faziam antes da Sew'n Sing?
SEW'N SING: Eli e eu (Erika) somos duas garotas de 25 anos do País Basco. Nos conhecemos na universidade, no curso de Comunicação. Já Elise (30), nos conhecemos na praia a anos atrás e nos tornamos amigas desde então e também trabalhamos juntas no styling para filmes e comerciais. Começamos a surfar quando fizemos 18 anos e então tivemos a chance de dirigir.
________________________________________________________
How did surf come into the life's of each one of you? What did you do before Sew'n Sing?
Eli and Erika are two 25 year old girls from Basque Country, who met each other studying Communications at uni. Elise (30) and Erika have been good friends since meeting at the beach years ago, and from styling together for films and adds. We started surfing when we turned 18 and had chance to drive.

Sew'n Sing: Eli, Elise e Erika.
 60" Como tiveram a idéia de começar a Sew'n Sing? Vocês já produziam suas próprias board bags nessa época?
S'N S: Depois de concluída a faculdade, viajamos para Austrália e quando voltamos decidimos que, de volta à casa, não permitiríamos que a falta de grana nos impedisse de acreditarmos em nosso potencial, assim como de criarmos nosso próprio projeto. Inicialmente, começamos a confeccionar nossas próprias board bags, mas as pessoas curtiram tanto que decidimos aproveitar a oportunidade para canalizar nossa criatividade e habilidades artísticas para o mundo do surf.
________________________________________________________
How did you come up with the idea of Sew'n Sing? Have you already produced your own board bags at that time?
After finishing our Uni studies, we went to Australia and when we returned from travelling we decided we didn’t want the poor economy (back home) to stop us from believing in ourselves and from creating our own project. At first, we started making board bags for ourselves, but people liked them so much, that we decided to seize the opportunity to channel our creative and artistic abilities into the surfing world.

60" A opção pelo trabalho manual é uma escolha estética ou envolve outras questões?
 S'N S: Nós realmente apreciamos e amamos as coisas feitas à mão, pois são feitas cuidadosamente, diferentemente da produção em grande escala. O ponto crucial é que a exclusividade é a nossa prioridade, pois nós nunca repetimos nossos designs.
________________________________________________________
The choice of craft production is an aesthetic choice or involves other issues?
We really appreciate and love handmade things cos they are made carefully, not like mass production. And the main thing is that exclusivity is our priority, we never repeat designs. 


60" A criação e produção são coletivas ou cada uma é responsável por uma fase?
 S'N S: É principalmente coletiva...
________________________________________________________
The creation and manufacture is collective, or each one is responsible for a particular phase?
Mostly collective...

60" Sew'n Sing já está em sua segunda coleção. Como os setores têxteis e da moda interferem em suas coleções?
S'N S: De fato nós não somos influênciadas pela moda, apenas usamos as estampas, cores e texturas que nós curtimos. Primeiramente escolhemos a estampa, combinamos ela com uma cor, selecionamos o modelo que faremos e então... é cortar, costurar e cantar!
________________________________________________________
Sew'n Sing is already in the second collection. How does the trends of the textile and fashion sector, interfer in your collections?
We are not influenced by fashion really, we just use prints, colors and textures we like. We first choose a print, we match it with a color, select the shape its gonna be, and then…. cut, sew and sing! 

60" Onde buscam suas inspirações?
 S'N S: Algumas são inspiradas pelo estilo do surf clássico, outras por amigos... mas na maior parte das vezes surgem naturalmente.
________________________________________________________
Where does your inspiration come from?
There are some inspired by classic surf style, others by friends… but mostly it comes naturally.

60" Vocês possuem "sing" em seu nome. A música está presente em suas criações? Que música é essa?
S'N S: O significado de nosso nome é que adoramos o que fazemos! É verdade que sempre ouvimos música enquanto trabalhamos... Música pode transformar seu estado de espírito, pode inspirar você... Nós ouvimos todos os tipos de música. Dependendo do momento ouvimos acústico, folk, indie, alternativo, pop, rock...
________________________________________________________
You have "sing" in your company name. Is music present in your creations? What is this music?
The meaning of our name is that we enjoy what we do! Its true that we always listen to music while working.… Music can change your mood, can inspire you… We listen all kind of music, depends on the moment, acoustic, folk, indie, alternative, pop, rock…  
60" Padrões, cores ou texturas?
 S'N S: Estampas.
________________________________________________________
Patterns, colors or textures?
Prints.

Estampas, cores e texturas!

60" Percebo que suas criações carregam uma feminilidade muito sutil. É intencional?
 S'N S: Provavelmente porque nos preocupamos com os menores detalhes, mas nossas criações são para qualquer um que as curtam.
________________________________________________________
I realize that your creations carry a very subtle femininity. Is this intentional?
That could be cos we are all girls who take care of small details, but our creations are for anyone who appretiates them.


60" Qual é o próximo desafio para a Sew'n Sing?
 S'N S: Atualmente nós vendemos pelo email (sewnsing@gmail.com) mas estamos preparando uma loja virtual com novas e diferentes criações...
________________________________________________________
What is the next challenge for Sew'n Sing?
We sell through our e-mail adress (sewnsing@gmail.com) but we are preparing the online shop with new and different creations...

60" Finalmente, gostaria de saber como vocês vivem a experiência do surf e quão importante é essa experiência na vida de cada uma?
S'N S: Agora nós todas vivemos na praia, então podemos surfar com muito mais regularidade. Surfar nos faz sentir melhor e muito mais inspiradas, então, quando as condições estão boas tentamos surfar o máximo que pudermos, e quando não estão, trabalhamos!
________________________________________________________
Finally, I want to know about how do you live the experience of surfing? How important is this experience in the life's of each one of you?
Now we all live by the beach so we can surf much more regularly. Surf make us feel better and more inspired, so we try to surf as much as we can when conditions are good, and work when they aren’t!

Erika e Eli.

Acompanhe Sew'n Sing por aqui:


www.sewandsing.com
www.flickr.com/photos/sewnsing
www.vimeo.com/sewnsing
www.twitter.com/sewandsing
www.facebook.com/profile.php?id=513210741#!/pages/sew-n-sing/120311478002603

Nenhum comentário:

Postar um comentário